handling of container造句
例句與造句
- Consolidation and handling of container cargoes ( excluding fumigation treatment of container cargoes ) ; or
供集裝及處理貨柜裝運(yùn)貨物(不包括薰蒸處理貨柜貨物) ;或 - Consolidation and handling of container cargoes ( excluding fumigation treatment of container cargoes ) or open storage of goods ( including containers but excluding dangerous goods or building materials ) ; or
供集裝及處理貨柜裝運(yùn)貨物(不包括薰蒸處理貨柜貨物)或露天存放貨物(包括貨柜,但不包括危險(xiǎn)品或建筑物料) ;或 - Consolidation and handling of container cargoes ( excluding fumigation treatment of container cargoes ) or open storage of goods ( including containers but excluding dangerous or offensive goods or building materials ) ; or
供集裝及處理貨柜裝運(yùn)貨物(不包括薰蒸處理貨柜貨物) ;或露天存放貨物(包括貨柜但不包括危險(xiǎn)或厭惡性貨物或建筑材料) ;或 - Consolidation and handling of container cargoes ( excludingoperation of a business in connection with the recovery or recycling of metals , paper , plastics , glass or wood found in municipal solid waste as defined in condition no . 2 of the technical schedule or any combination of the above
作經(jīng)營(yíng)回收或再造都市固體廢物內(nèi)的金屬、紙張、塑膠、玻璃或木材(都市固體廢物的定義請(qǐng)參閱技術(shù)附表的第2項(xiàng)條款)或上述用途的任何組合 - Consolidation and handling of container cargoes ( excluding fumigation treatment of container cargoes ) or open storage of goods ( including containers but excluding dangerous or offensive goods or building materials ) ( in determining whether any goods stored on the premises amount to " non - offensive goods " the decision of the district lands officer shall be final and binding on the tenant ) ; or
供集裝及處理貨柜裝運(yùn)貨物(不包括薰蒸處理貨柜貨物)或露天存放貨物(包括貨柜,但不包括危險(xiǎn)品或厭惡性貨物或建筑材料) (在決定存放在該土地上的任何貨物是否相當(dāng)于非厭惡性貨物時(shí),地政專員所作的決定為最終決定,并對(duì)承租人具約束力) ;或 - It's difficult to find handling of container in a sentence. 用handling of container造句挺難的
- A weigh - bridge ; or ( b ) consolidation and handling of container cargoes ( excluding fumigation treatment of container cargoes ) or open storage of goods ( including containers but excluding dangerous or offensive goods or building materials ) ( in determining whether any goods stored on the premises amount to " non - offensive goods " the decision of the district lands officer shall be final and binding on the tenant ) ; or
供集裝和處理(不包括薰蒸處理)貨柜貨物或露天存放貨物(包括貨柜,但不包括危險(xiǎn)品或厭惡性貨物或建筑物料) (在界定存放于該土地上的任何貨物是否屬于非厭惡性物品一事上,地政專員所作的決定為最終決定,并對(duì)承租人具約束力) ;或